za

za
{{stl_51}}{{LABEL="twpldeza"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}za{{/stl_39}}{{stl_42}} präp (A){{/stl_42}}{{stl_7}} hinter{{/stl_7}}{{stl_41}} (A){{/stl_41}}{{stl_7}}; in{{/stl_7}}{{stl_41}} (D){{/stl_41}}{{stl_7}}; für{{/stl_7}}{{stl_41}} (A){{/stl_41}}{{stl_7}}, wegen{{/stl_7}}{{stl_41}} (G){{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} (I){{/stl_41}}{{stl_7}} hinter{{/stl_7}}{{stl_41}} (D){{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} part (+ adv, adj){{/stl_41}}{{stl_7}} (all)zu{{/stl_7}}{{stl_41}} (+ adv, adj){{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}za dom{{/stl_9}}{{stl_7}} hinter das Haus;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}za domem{{/stl_9}}{{stl_7}} hinter dem Haus;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}za mną{{/stl_9}}{{stl_7}} hinter mir;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}za granicę{{/stl_9}}{{stl_7}} ins Ausland;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}za granicą{{/stl_9}}{{stl_7}} im Ausland;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}za rok{{/stl_9}}{{stl_7}} in einem Jahr;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}za godzinę{{/stl_9}}{{stl_7}} in einer Stunde;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}jest za dziesięć czwarta{{/stl_9}}{{stl_7}} es ist zehn vor vier;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}za sto złotych{{/stl_9}}{{stl_7}} für hundert Zloty;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}za dobre wyniki{{/stl_9}}{{stl_7}} für gute Leistung;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}za kradzież{{/stl_9}}{{stl_7}} wegen Diebstahls;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}trzymać za rękę{{/stl_9}}{{stl_7}} an der Hand halten;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}siedzieć za stołem{{/stl_9}}{{stl_7}} am Tisch sitzen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}za biurkiem{{/stl_9}}{{stl_7}} am Schreibtisch;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}jeden za drugim{{/stl_9}}{{stl_7}} einer nach dem anderen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}za rogiem{{/stl_9}}{{stl_7}} um die Ecke;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}za pomocą{{/stl_9}}{{stl_7}} mithilfe;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}za panowania{{/stl_9}}{{stl_41}} (G){{/stl_41}}{{stl_7}} während der Herrschaft{{/stl_7}}{{stl_41}} (G){{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}za moich czasów{{/stl_9}}{{stl_7}} zu meiner Zeit;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}przebrać się{{/stl_9}}{{stl_41}} pf{{/stl_41}}{{stl_9}} za{{/stl_9}}{{stl_41}} (A){{/stl_41}}{{stl_7}} sich verkleiden (als{{/stl_7}}{{stl_41}} N{{/stl_41}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}służyć za{{/stl_9}}{{stl_41}} (A){{/stl_41}}{{stl_7}} dienen als{{/stl_7}}{{stl_41}} ()N{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}za nic{{/stl_9}}{{stl_7}} für nichts;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}za wszelką cenę{{/stl_9}}{{stl_7}} um jeden Preis;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}za ciężki{{/stl_9}}{{stl_7}} zu schwer;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}za drogi{{/stl_9}}{{stl_7}} zu teuer;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}za dużo{{/stl_9}}{{stl_7}} zu viel;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}za późno{{/stl_9}}{{stl_7}} zu spät;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}co za dzień!{{/stl_9}}{{stl_7}} was für ein Tag!, welch ein Tag!;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}co za szczęście!{{/stl_9}}{{stl_7}} was für ein Glück!, welch ein Glück!;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}tego już za wiele!{{/stl_9}}{{stl_7}} jetzt reichts mir aber!{{/stl_7}}

Słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”